Layla and Majnun is a classic story of love most notably expressed by the great poets Nizami Ganjavi and Muhammad Fuzuli. It has been presented in many. I liked this sweet little thing. Not well known in the West, Layla and Majnun were the “Romeo and Juliet” of Iran. The portrait of Majnun (who went mad over his. Director Sajid Ali’s “Laila Majnu” is his take on this legendary Persian tale of star- crossed lovers. The story of this classic tale and the treatment.
|Published (Last):||14 May 2004|
|PDF File Size:||7.79 Mb|
|ePub File Size:||16.27 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
His hope was to cure his son of his obsessive love for the now married Layla. The Virgin and Her Lover: Tradition demanded that Layla remain in her home alone to grieve for syory dead husband for two whole years without seeing another soul.
Love is a delirious passion! Webarchive template wayback links Articles needing additional references from September All articles needing additional references Articles containing Arabic-language text Articles containing Persian-language text Articles with trivia sections from October Use dmy dates from March This article needs additional citations for verification.
Layla and Majnun
The thought of not being with Majnun for two more years was more than Layla could bear. Layla died of a majnhn heart, alone in her home without ever seeing Majnun again. The Arabs called him Ward, meaning “rose” in Arabic. Namara inscription Pre-Islamic Arabic inscriptions.
Such a love is hard to find today. But just how intense can love be? Day and night, he pined for her. Nonetheless, the main concept of previous works had only loosely connected and barely developed the these concepts.
The Story of Layla and Majnun
The story had previously been brought to the stage in the late 19th century, when Ahmed Shawqi wrote a poetic play about the tragedy, now considered one of the best in modern Arab poetry. Her marriage to Ibn Salam takes place as her father demands.
Upon finding him, Layla’s husband challenged Lila to the death. Myth has it that Layla and Majnun met again in heaven, where they loved forever. Hearing this, Layla’s husband rode with his men into the desert to find Majnun. Such passionate displays of love and devotion caused many to refer to the boy as Majnun, meaning madman. Majnun lines from the play are sometimes confused with his actual poems.
She never consummates her marriage to Ibn, but she does remain a faithful, albeit completely chaste, wife. Even today, lovers swear by their name.
The Love Story of Laila and Majnu
He fled the tribe camp and wandered in the surrounding desert. The man find and delivers the news to Majnun. In other projects Wikimedia Commons. He immediately travelled to the place where Layla had been buried and there he wept and wept until he too surrendered to the impossible grief and died at the graveside of his one true love. Afghanistan There were once two boys who were very good friends. No one knows the answer, and examples of such a love are rare.
According to rural legend there, Layla and Majnun escaped to these lala and died there. But Nizami was the first person to vividly and extensively developed the plot and characters.
The popularity of the romance following Nizami’s version is also evident laula the maajnun to it in lyrical poetry and mystical mathnavis —before the appearance of Nizami’s romance, there are just some allusions to Layla and Majnun in divans. From Wikipedia, the free encyclopedia.
Being no less than a princess, she was expected to marry a wealthy boy and live in grandeur and splendor. Majhun New York Times. Majnun spent all of his time alone, surrounded only by the animals of the wilderness that would gather around him and protect him during the long desert nights.
They meet again later in their youth and Majnun wishes to marry Layla.
Layla is generally depicted as having moved to a place in Northern Arabia with her husband, where she became ill and eventually died. Vahshi Bafqi — ‘Orfi Shirazi. Word reached the village and Majnun was arrested. He could sometimes be seen reciting poetry to himself or writing Laila’s name in the sand with a stick.
He was described as a handsome man with reddish complexion whose name was Ward Althaqafi.
His unselfconscious efforts to woo the girl caused some locals to call him “Majnun. He had carved three verses of poetry on a rock near the grave, which are the last three verses attributed to him. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.
Lailaa 7 July Laila was no better. Tragic Persian Love Story: