Aterramiento eléctrico. En los buenos aterramientos los conductores tienen que estar soldados. SEGURINSA es un líder primordial en la comercialización de materiales de prevención contra los riesgos eléctricos, así como materiales de construcción y. Spanish term or phrase: toma de tierra / punto de puesta a tierra. [I need to make a distinction between the two as one has to be disconnected.
|Published (Last):||22 April 2017|
|PDF File Size:||7.38 Mb|
|ePub File Size:||1.60 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Reglas de oro (electricidad)
Thank you so much for catching this, and making me a better translator. Spanish PRO pts in category: Term search Jobs Translators Clients Forums. Atrrramiento Your ideas for ProZ.
Spanish term or phrase: Ground – For safety, the neutral line may grounded at one or more points. Nelson Aguillon United States Local time: Close and don’t show again Close. I would recommend that if you use my suggested translation, you change it to: Term search All of ProZ. Return to KudoZ list. Earth – A metal rod driven into the Dirt 3 feet plus deep below the surface of the earth is often used as an earth “ground”.
Grading comment Selected automatically based on peer agreement. If not properly grounded, the neutral line becomes a safety hazard for power personnel.
Grounding is all about where the electricity “goes to” destination rather than where it “comes from” source. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. If the earth ground is improperly attached or has excessive electrical resistance, expect to get an electrical shock when taking a shower, cooking a meal on an electrical stove, or touching an electrical appliance or portable electrical heater at the homeplace.
The transformer on each power pole is attached to a copper ground wire that extends to the bottom of the power pole inside the earth.
View Ideas submitted by the community. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. The chassis of an electrical devise is the ground and often has a wing nut stud so inscribed.
toma de tierra / punto de puesta a tierra
Review native language verification applications submitted by your peers. Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. The supply electrical meter at the entrance to the house is where the “neutral” is attched to an “earth” ground.
View forum View forum without registering on UserVoice. Patents, Trademarks, Copyright Law: The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. English PRO pts in category: I’ve never heard “grounding source” used in the context of electrical grounding. Automatic update in You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Desconectar la toma de tierra del punto de puesta a tierra regleta, borne, etc. You will also have access to many atertamiento tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. It sounds like they’re using “toma de tierra” to refer to the grounding conductor.
Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Vote Promote or demote ideas.
Reglas de oro (electricidad) – Wikipedia, la enciclopedia libre
Expect electrical automobiles to be extremely hazardous. Login to enter a peer comment or grade.
Carolyn Gille Local time: Also the NFPA stats state electrical fires cause more deaths in the US than any other cause except automobiles annually dwarfing the combines one-time damage of Katrina and Rita. Peer comments on this answer and responses from the answerer.